Haneen
2014-06-04, 11:07 AM
<tbody>
الانتهاكات الإسرائيلية في الضفة الغربية ليوم الأحــــد25/05/2014
Israeli Violations in the West Bank - Saturday25/5/2014
ההפרות הישראליות ליום שבת-25/5/2014
Batı Şeria'daki İsrail İhlalleri Pazar25/5/2014
</tbody>
<tbody>
المحافظة
اعتقال مدنيين
Arrests of Civilians
עצורים
Sivillerin Tutuklanmaları
القدس
ü اعتقلت قوات الاحتلال المواطن ماهر القنبر من شارع الواد في البلدة القديمة.
رام الله
ü اعتقلت قوات الاحتلال الفتى معتز عبدالحفيظ17عام، من قرية عابود شمال غرب رام الله.
الخليل
ü اعتقلت قوات الاحتلال الفتيين: محمد مهيار عوض 16 عاما وعبيدة نبيل أبو عياش 16 عاما من بلدة بيت امر أثناء قطف أوراق العنب في الكروم المحاذية لمستوطنة 'كرمي تسور' المقامة على أراضي البلدة، ونقلتهما لجهة غير معلومة.
ü The Israeli forces arrested Maher Alqunbur from Al-Wad Street in the old town.
Jerusalem
ü The Israeli forces arrested the boy Mu’taz Abdel Hafiz (17 years) from A’boud, northwest of Ramallah.
Ramallah
ü The Israeli forces arrested the two boys;Mahyar Mohammed Awad (16-years) andU’beida Nabil Abu A’yyash (16-years) from Beit Ummar when they were picking grape leaves on the vineyardsadjacent to Karmi Tsur settlement built on the lands of the town and took them to an unknown destination.
Hebron
ירושלים
ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח, מאהר אלקנבר, מרחוב אלוואד בעיר העתיקה.
רמאללה
ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את הנער מועתז עבד אלחפיז בן17 מכפר עאבוד בצפון המערבי לעיר רמאללה
חברון
ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את שני הנערים: מוחמד מהיאר עוואד בן 16 ועובידה נביל אבו עיאש בן 16 מכפר בית אומר סמוך להתנחלות כרמי צור הנמצאת על אדמות הכפר
ü İsrail işgal askerleri, eski belde'de vatandaş Maher Alguenbr'i tutukladı.
Kudus
ü İsrail işgal askerleri, Abud köyünde çocuk Moataz Abdel Hafiz (17 yaşında) gözaltına aldı.
Ramallah
ü İsrail işgal askerleri, El-Halil'in kuzeyindeki Beyt Ummer beldesinde Filistinli iki çocuk Ubeyde Ebu Ayyaş (16 yaşında) ve Muhammed Avad'I (16 yaşında) belde arazileri üzerinde kurulu Karmei Tzur Yahudi Yerleşkesi yakınlarında üzüm yaprağı toplarken gözaltına aldı.
El Halil
</tbody>
<tbody>
المحافظة
جرح مدنيين
Injuries of Civilians
פצועים
Sivillerin Yaralanması
رام الله
ü اصيب المواطن: محمد صافي 18عام برصاصه في قدمه بعد إطلاق قوات الاحتلال النار عليه.
الخليل
ü اصيب المواطن حمزة ابو طماعه28عام بطلق ناري في قدمه من قبل قوات الاحتلال وذلك على مفرق العروب.
ü The citizen Mohammad Safi (18 years) wounded in his foot after the occupation forces shot him.
Ramallah
ü The citizen Hamza Abu Tama’a(28 years) was shot in his leg by the occupation forces at Al-A’rroub Junction.
Hebron
רמאללה
ü האזרח מוחמד סאפי בן 18 נפצע מכדור שפגע ברגלו.
חברון
ü האזרח חמזה אבו טמאעה בן 28 נפצע מכדור שפגע ברגלו ע"י כוחות הכיבוש בצומת אלערוב.
ü Vatandaş Muhammed Safi (18 yaşında) İsrail güçleri tarafından ateş edildikten sonra bacağından yaralandı.
Ramallah
ü Aroub kavşağında vatandaş Hamza Abu Tama'a (28 yaşında) İsrail güçleri tarafından ateş edildikten sonra bacağından yaralandı.
El Halil
</tbody>
<tbody>
المحافظة
حواجز عسكرية
Military Checkpoints
מחסומים צבאיים
Askeri Kontrol Noktaları
رام الله
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزين على مدخل قرية النبي صالح وعلى مدخل قرية دير ابومشعل واعاقت حركة المواطنين.
طولكرم
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزا على مفرق قرية بيت ليد واعاقت حركة المواطنين.
قلقيلية
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزا على مدخل قرية عزبة الطبيب واعاقت حركة المواطنين.
نابلس
ü شددت قوات الاحتلال من إجراءاتها العسكرية على حاجز زعترة الأمر الذي تسبب بأزمة مرورية خانقة في المكان.
سلفيت
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزا بين بلدة سلفيت وقرية سكاكا واعاقت حركة المواطنين.
ü The occupation forces set up two checkpoints at the entrance ofAn-Nabi Salehvillage and at the entrance of Deir Abu Misha’al andhindered the movement of citizens.
Ramallah
ü The occupation forces set a checkpoint at the entrance of Beit Leed village and hindered the movement of citizens.
Tulkarm
ü The occupation forces set a checkpoint at the entrance of Ezba Al Tabeeb and hindered the movement of citizens.
Qalqilya
ü The occupation forces tightened theirmilitary measureson Za'atara checkpoint. Thatcauseda very heavy traffic jam on the site.
Nablus
ü The occupation forces set up a checkpoint between Salfit and Sakaka village and hindered the movement of citizens.
Salfit
ראמללה
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו שני מחסומים בכניסה לכפר נבי סאלח ובכניסה לכפר דיר אבו משעל והפריעו לתנועת האזרחים.
טול כרם
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו מחסום בצומת כפר בית ליד והפריעו לתנועת האזרחים.
קלקיליה
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו מחסום בכניסה לכפר עיזבת אלטביב והפריעו לתנועת האזרחים.
שכם
ü כוחות הכיבוש הישראלי הרימו את רמת ההפרעות במחסום זעתרה – דבר שגרם לפקקים.
סלפית
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו מחסום בין כפר סכאכא לבין סלפית והפריעו לתנועת האזרחים.
ü İsrail işgal askerleri, Nabi Salih ve Deir Meşal köyleri girişlerinde iki askeri kontrol noktası kurdu.
Ramallah
ü İsrail işgal askerleri, Beit Leid kavşağında askeri kontrol noktası kurdu.
Tulkarim
ü İsrail işgal askerleri, Ezbit El-Tabib köyün girişinde askeri kontrol noktası kurdu.
Kalkilye
ü İsrail işgal askerleri, Zatara askeri kontrol noktasında sıkı işlemleri uyguladı.
Nablus
ü İsrail işgal askerleri, Salfit ve SkakaKöyü arasında bir askeri kontrol noktası kurdu.
Salfit
</tbody>
<tbody>
المحافظة
منع تجول، واقتحامات
Curfew
עוצר
Sokağa çıkma yasağı
رام الله
ü اقتحمت قوات الاحتلال قرية عابود،شمال رام الله.وقامت بأعمال الدورية.
ü اقتحمت قوات الاحتلال بلدة بيتونيا وقامت بأعمالالدورية.
نابلس
ü اقتحمت قوات الاحتلال المنطقةالسياحية في قرية سبسطية.
ü The occupation forces stormed A’boud, north of Ramallah and carried out patrols.
ü The occupation forces stormed Beitunia and carried out patrol.
Ramallah
ü The occupation forces stormed the tourist attractions in Sebastia.
Nablus
רמאללה
ü כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כפר עאבוד צפונית לעיר רמאללהוסיירו בו.
ü כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על עיירת ביתוניא .
שכם
ü כוחות הכיבוש הישראלי םשטו על האתר ארכיאולוגיסבסטיה.
ü İsrail işgal askerleri, Abud köyüne baskın düzenledi.
ü İsrail işgal askerleri,Beitunia kasabasına baskın düzenledi.
Ramallah
ü İsrail işgal askerleri, Sabastya köyüne baskın düzenledi.
Nablus
</tbody>
<tbody>
المحافظة
مصادرة أراضي
Land Confiscation
הפקעת קרקעות
Arazi Işgalleri
سلفيت
ü قامت قوات الاحتلال بأعمال بتجريف وتخريب في منطقة ظهر صبح شمال كفر الديك تحت ذريعة أنها أراضي دولة ومنطقه عسكرية.
ü The Israeli occupation forces committed bulldozing and damage processes inDahir Subuh area, northernto Kufr Ad-Dik under the pretext that they are statelands and military areas.
Salfit
סלפית
ü כוחות הכיבוש השחיתו את אדמות האזרחים בכפר כופר אלדיק בנימוק שהן אדמות מדינה.
ü İsrail işgal askerleri, Kufr El-Dik köyünde askeri bölge bahanesiyle arazileri sabote etti.
Salfit
</tbody>
الانتهاكات الإسرائيلية في الضفة الغربية ليوم الأحــــد25/05/2014
Israeli Violations in the West Bank - Saturday25/5/2014
ההפרות הישראליות ליום שבת-25/5/2014
Batı Şeria'daki İsrail İhlalleri Pazar25/5/2014
</tbody>
<tbody>
المحافظة
اعتقال مدنيين
Arrests of Civilians
עצורים
Sivillerin Tutuklanmaları
القدس
ü اعتقلت قوات الاحتلال المواطن ماهر القنبر من شارع الواد في البلدة القديمة.
رام الله
ü اعتقلت قوات الاحتلال الفتى معتز عبدالحفيظ17عام، من قرية عابود شمال غرب رام الله.
الخليل
ü اعتقلت قوات الاحتلال الفتيين: محمد مهيار عوض 16 عاما وعبيدة نبيل أبو عياش 16 عاما من بلدة بيت امر أثناء قطف أوراق العنب في الكروم المحاذية لمستوطنة 'كرمي تسور' المقامة على أراضي البلدة، ونقلتهما لجهة غير معلومة.
ü The Israeli forces arrested Maher Alqunbur from Al-Wad Street in the old town.
Jerusalem
ü The Israeli forces arrested the boy Mu’taz Abdel Hafiz (17 years) from A’boud, northwest of Ramallah.
Ramallah
ü The Israeli forces arrested the two boys;Mahyar Mohammed Awad (16-years) andU’beida Nabil Abu A’yyash (16-years) from Beit Ummar when they were picking grape leaves on the vineyardsadjacent to Karmi Tsur settlement built on the lands of the town and took them to an unknown destination.
Hebron
ירושלים
ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח, מאהר אלקנבר, מרחוב אלוואד בעיר העתיקה.
רמאללה
ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את הנער מועתז עבד אלחפיז בן17 מכפר עאבוד בצפון המערבי לעיר רמאללה
חברון
ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את שני הנערים: מוחמד מהיאר עוואד בן 16 ועובידה נביל אבו עיאש בן 16 מכפר בית אומר סמוך להתנחלות כרמי צור הנמצאת על אדמות הכפר
ü İsrail işgal askerleri, eski belde'de vatandaş Maher Alguenbr'i tutukladı.
Kudus
ü İsrail işgal askerleri, Abud köyünde çocuk Moataz Abdel Hafiz (17 yaşında) gözaltına aldı.
Ramallah
ü İsrail işgal askerleri, El-Halil'in kuzeyindeki Beyt Ummer beldesinde Filistinli iki çocuk Ubeyde Ebu Ayyaş (16 yaşında) ve Muhammed Avad'I (16 yaşında) belde arazileri üzerinde kurulu Karmei Tzur Yahudi Yerleşkesi yakınlarında üzüm yaprağı toplarken gözaltına aldı.
El Halil
</tbody>
<tbody>
المحافظة
جرح مدنيين
Injuries of Civilians
פצועים
Sivillerin Yaralanması
رام الله
ü اصيب المواطن: محمد صافي 18عام برصاصه في قدمه بعد إطلاق قوات الاحتلال النار عليه.
الخليل
ü اصيب المواطن حمزة ابو طماعه28عام بطلق ناري في قدمه من قبل قوات الاحتلال وذلك على مفرق العروب.
ü The citizen Mohammad Safi (18 years) wounded in his foot after the occupation forces shot him.
Ramallah
ü The citizen Hamza Abu Tama’a(28 years) was shot in his leg by the occupation forces at Al-A’rroub Junction.
Hebron
רמאללה
ü האזרח מוחמד סאפי בן 18 נפצע מכדור שפגע ברגלו.
חברון
ü האזרח חמזה אבו טמאעה בן 28 נפצע מכדור שפגע ברגלו ע"י כוחות הכיבוש בצומת אלערוב.
ü Vatandaş Muhammed Safi (18 yaşında) İsrail güçleri tarafından ateş edildikten sonra bacağından yaralandı.
Ramallah
ü Aroub kavşağında vatandaş Hamza Abu Tama'a (28 yaşında) İsrail güçleri tarafından ateş edildikten sonra bacağından yaralandı.
El Halil
</tbody>
<tbody>
المحافظة
حواجز عسكرية
Military Checkpoints
מחסומים צבאיים
Askeri Kontrol Noktaları
رام الله
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزين على مدخل قرية النبي صالح وعلى مدخل قرية دير ابومشعل واعاقت حركة المواطنين.
طولكرم
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزا على مفرق قرية بيت ليد واعاقت حركة المواطنين.
قلقيلية
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزا على مدخل قرية عزبة الطبيب واعاقت حركة المواطنين.
نابلس
ü شددت قوات الاحتلال من إجراءاتها العسكرية على حاجز زعترة الأمر الذي تسبب بأزمة مرورية خانقة في المكان.
سلفيت
ü اقامت قوات الاحتلال حاجزا بين بلدة سلفيت وقرية سكاكا واعاقت حركة المواطنين.
ü The occupation forces set up two checkpoints at the entrance ofAn-Nabi Salehvillage and at the entrance of Deir Abu Misha’al andhindered the movement of citizens.
Ramallah
ü The occupation forces set a checkpoint at the entrance of Beit Leed village and hindered the movement of citizens.
Tulkarm
ü The occupation forces set a checkpoint at the entrance of Ezba Al Tabeeb and hindered the movement of citizens.
Qalqilya
ü The occupation forces tightened theirmilitary measureson Za'atara checkpoint. Thatcauseda very heavy traffic jam on the site.
Nablus
ü The occupation forces set up a checkpoint between Salfit and Sakaka village and hindered the movement of citizens.
Salfit
ראמללה
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו שני מחסומים בכניסה לכפר נבי סאלח ובכניסה לכפר דיר אבו משעל והפריעו לתנועת האזרחים.
טול כרם
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו מחסום בצומת כפר בית ליד והפריעו לתנועת האזרחים.
קלקיליה
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו מחסום בכניסה לכפר עיזבת אלטביב והפריעו לתנועת האזרחים.
שכם
ü כוחות הכיבוש הישראלי הרימו את רמת ההפרעות במחסום זעתרה – דבר שגרם לפקקים.
סלפית
ü כוחות הכיבוש הישראלי הציבו מחסום בין כפר סכאכא לבין סלפית והפריעו לתנועת האזרחים.
ü İsrail işgal askerleri, Nabi Salih ve Deir Meşal köyleri girişlerinde iki askeri kontrol noktası kurdu.
Ramallah
ü İsrail işgal askerleri, Beit Leid kavşağında askeri kontrol noktası kurdu.
Tulkarim
ü İsrail işgal askerleri, Ezbit El-Tabib köyün girişinde askeri kontrol noktası kurdu.
Kalkilye
ü İsrail işgal askerleri, Zatara askeri kontrol noktasında sıkı işlemleri uyguladı.
Nablus
ü İsrail işgal askerleri, Salfit ve SkakaKöyü arasında bir askeri kontrol noktası kurdu.
Salfit
</tbody>
<tbody>
المحافظة
منع تجول، واقتحامات
Curfew
עוצר
Sokağa çıkma yasağı
رام الله
ü اقتحمت قوات الاحتلال قرية عابود،شمال رام الله.وقامت بأعمال الدورية.
ü اقتحمت قوات الاحتلال بلدة بيتونيا وقامت بأعمالالدورية.
نابلس
ü اقتحمت قوات الاحتلال المنطقةالسياحية في قرية سبسطية.
ü The occupation forces stormed A’boud, north of Ramallah and carried out patrols.
ü The occupation forces stormed Beitunia and carried out patrol.
Ramallah
ü The occupation forces stormed the tourist attractions in Sebastia.
Nablus
רמאללה
ü כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כפר עאבוד צפונית לעיר רמאללהוסיירו בו.
ü כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על עיירת ביתוניא .
שכם
ü כוחות הכיבוש הישראלי םשטו על האתר ארכיאולוגיסבסטיה.
ü İsrail işgal askerleri, Abud köyüne baskın düzenledi.
ü İsrail işgal askerleri,Beitunia kasabasına baskın düzenledi.
Ramallah
ü İsrail işgal askerleri, Sabastya köyüne baskın düzenledi.
Nablus
</tbody>
<tbody>
المحافظة
مصادرة أراضي
Land Confiscation
הפקעת קרקעות
Arazi Işgalleri
سلفيت
ü قامت قوات الاحتلال بأعمال بتجريف وتخريب في منطقة ظهر صبح شمال كفر الديك تحت ذريعة أنها أراضي دولة ومنطقه عسكرية.
ü The Israeli occupation forces committed bulldozing and damage processes inDahir Subuh area, northernto Kufr Ad-Dik under the pretext that they are statelands and military areas.
Salfit
סלפית
ü כוחות הכיבוש השחיתו את אדמות האזרחים בכפר כופר אלדיק בנימוק שהן אדמות מדינה.
ü İsrail işgal askerleri, Kufr El-Dik köyünde askeri bölge bahanesiyle arazileri sabote etti.
Salfit
</tbody>