المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الاعتداءات الاسرائيلية 09/09/2014



Haneen
2014-11-10, 10:08 AM
<tbody>
الانتهاكات الإسرائيلية في الضفة الغربية ليوم الثلاثاء 9/09/2014



Israeli Violations in the West Bank - Tuesday 9/09/2014



ההפרות הישראליות ליום שלישי- 09/09/2014
Batı Şeria'daki İsrail İhlalleri Salı 09/09/2014
‫Израильские нападения во вторник 09/09/2014


</tbody>



<tbody>
المحافظة

قتل مدنيين



الخليل

مقتل الأسير رائد عبد السلام الجعبري (35 عاما) من الخليل القابع في سجن إيشل الإسرائيلي بعد نقله إلى المستشفى.


</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Killings of Civilians

Governorate



The Palestinian detainee in the Israeli prison of Eshel, Raed Abed al-Salam Ja'bari 35-year-old, was killed after sending him into hospital.

Hebron


</tbody>


العبرية

<tbody>
נפה

הרוגים



חברון

האסיר ראיד עבד אלסלאם אלג'עברי בן 35 נפטר בכלא אשל בנסיבות מסתוריות לאחר שהועבר לבית חולים סורוקה .


</tbody>



التركية

<tbody>
Sivillerin &#214;ldürülmesi

Şehir



El-Halil kenti sakinlerinden 35 yaşındaki Filistinli esir Raid El-Ca'beri işgal rejimine ait Eshel Cezaevi'nde şehit oldu.

El Halil


</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Le meurtre de civils

la province



Le prisonnier tué Raed Abdel-Salam Al-Jabari 35 ans de Hébron a tué dans la prison Eshel israélien après avoir été transféré à l'hôpital.

Hébron


</tbody>


الروسية

<tbody>
Убийство мирных жителей

провинция



35-летний палестинский заключенный Раид Абдель-Салам Аль-Джабари погиб в израильской тюрьме Эшель, после перевода в израильскую больницу.

Хеврон


</tbody>



<tbody>
المحافظة

جرح مدنيين



جنين

اقتحمت قوات الاحتلال بلدة يعبد وأطلقت الرصاص الحي وقنابل الغاز ما أدى لإصابة الطفل عماد حرز الله 14 عاما بعيار حي في كتفه



بيت لحم

أصيب برضوض وجروح جراء اعتداء جنود الاحتلال عليه بالضرب المبرح


</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Injuries of Civilians

Governorate



IDF stormed the town of Ya'bad and fired live bullets, resulting in the injury of the child Emad Herzallah 14-year-old.

Jenin



IDF severely beaten up the citizen Mohammad Ahmad Essa Shaheen 28-year-old from the town of Irtas, resulting in wounds and contusions in his body.

Bethlehem


</tbody>


العبرية

<tbody>
נפה

פצועים



ג'נין

כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על העיירה יעבד וירו אש חיה וגז מדמיע לעבר האזרחים , מה שהוביל לפציעתו של הנער עמאד חרזאללה בן 14 .



בית לחם

האזרח מוחמד אחמד עיסא שאהין בן 28 נפצע באורח בינוני לאחר שהתנפלו עליו כוחות הכיבוש הישראלי.


</tbody>


التركية

<tbody>
Sivillerin Yaralanması

Şehir



İsrail işgal askerleri, Yabad kasabasına baskın düzenleyerek gerçek kurşun ve g&#246;z yaşartıcı gaz bombası ateş etti, bu nedeniyle çocuk Imad Hirza Allah (14) Omzunda bir canlı mermiyle yaralanmasına neden oldu.

Cenin



Artas k&#246;yünde İsrail işgal askerleri vatandaş Mohamed Ahmed Issa Şahin'i (28) ciddi bir şekilde saldırarak ağır yaralandı.

Beytüllahim


</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Blessures

la province



Les forces d'occupation ont pris d'assaut la ville de Yaabad et tiré à balles réelles et de gaz lacrymogène ce qui a conduit à la blessure de l'enfant Imad Haraz Allah 14 ans.


Jénine



Mohamed Ahmed Issa Shaheen 28 ans a été blessé dons le village d'Artas.

Bethléem


</tbody>


الروسية

<tbody>
Пострадавших мирных жителей

провинция



Израильские оккупационные силы штурмовали деревню Ябод, и применили пули и слезоточивый газ, что привело к травме ребенка Имад Хирзиаалах 14-лет в плечо.

Дженин



Израильские военные избили 32-летнего Мохамед Ахмед Исса Шахин в деревне Иртас, что привело к его ранению.

Вифлеем


</tbody>




<tbody>
المحافظة

اعتقال مدنيين



القدس

اعتقلت قوات الاحتلال أكثر كل من زكي المهلوس، وشاكر نصر الدين، وأنيس عايش، ونضال سنقرط.



جنين

اعتقلت قوات الاحتلال أربعة أطفال من بلدة يعبد هم: محمد مأمون عمارنة 13 عاما،أحمد صادق أبو بكر 14 عاما،خالد عرفات عمرو 15 عاما وعكرمة خالد عمارنة 14 عاما



جنين

اقتحمت قوات الاحتلال مخيم جنين واعتقلت مواطنان هما: عصام جمعة أبو خليفه 20عاما واسحاق رفيق أبو شهله 21عاما.



جنين

اعتقلت قوات الاحتلال المواطن:توفيق ربايعه27عام من بلدة ميثلون على معبر الكرامة أثناء عودته من الأردن.



أريحا

اقتحمت قوات الاحتلال قرية العوجا واعتقلت مواطنان هما: مراد عواد جراهيد، ومحمد عواد جراهيد.



الخليل

اقتحمت قوات الاحتلال بلدة سعير واعتقلت المواطن:محمد إبراهيم شلالدة 29 عاما.


</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Arrests of Civilians

Governorate



IDF arrested Zaki Mahlous, Shaker Nasr al-Deen, Anees Ayesh and Nidal Sanoqrot.

Jerusalem



IDF arrested 4 children from the town of Ya'bad: Mohammad Ma'moun Amarneh 13-year-old, Ahmad Sadeq Abu Baker 14-year-old, Arafat Amro 15-year-old and Ikrima Khaled Amarneh 14-year-old.

Jenin



IDF stormed Jenin refugee camp and arrested two citizens: Issam Joma'a Abu Khaleefa 20-year-old and Ishaq Rfeeq Abu Shahla 21-year-old.

Jenin



IDF arrested Tawfeeq Rabaya'a 27-year-old from the town of Maythaloon, at al-Karamah crossing during his return from Jordan.

Jenin



IDF stormed the village of al-Ouja and arrested Murad Awwad Jaraheed and Mohammad Awad Jaraheed.

Jericho



IDF stormed the town of Saeer and arrested Mohammad Ibrahim Shalaldeh 29-year-old.

Hebron


</tbody>


العبرية

<tbody>
נפה

עצורים



ירושלים

כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרחים: זכי מהלווס, שאקר נסר אלדין, אניס עאיש ונידאל סנוקרוט.



ג'נין

כוחות הכיבוש הישראלי עצרו ארבעה ילדים מכפר יעבד, העצורים הם: מוחמד מאמון עמארנה בן 13, אחמד סאדיק אבו בקר בן 14, חאלד ערפאת עמרו בן 15 ועכרמה חאלד עמארנה בן 14.



ג'נין

כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על מחנה הפליטים ג'נין ועצרו את שני האזרחים: עיסאם ג'ומעה אבו חליפה בן 20, אסחאק רפיק אבו שהלה בן 21.



ג'נין

כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח תאוופיק רבאיעה בן 27 מהעיירה אל מייתלון , כשהיה בדרגו חזרה מירדן.



יריחו

כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כפר אלעוג'א ועצרו את שני האזרחים: מוראד עואד ג'ראהיד ומוחמד עוואד ג'ראהיד.



חברון

כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על העיירה סעיר ועצרו את האזרח מוחמד אבראהים שלאלדה בן 29.


</tbody>


التركية

<tbody>
Sivillerin Tutuklanmaları

Şehir



İsrail işgal askerleri, vatandaş Zeki Almahlos, Şakir Nasrettin, Anis Ayeş ve Nidal Sunukrut'u tutukladı.

Kudüs



İsrail işgal askerleri, Yabad kasabasından d&#246;rt filistinli çocuğu tutukladı, onlar: Muhammed Memun Amarna (13), Ahmed Sadık Abubakar (14), Halid Arafat Amro (15) ve Ekrima Halid Amarna (14).

Cenin



İsrail işgal askerleri, Cenin mülteci kampı'na baskın düzenleyerek iki filistinli Isam Cuma Ebu Halifa (20) ve İshak Rafik Ebu Şahla'yı (21) tutukladı.

Cenin



İsrail işgal askerleri, Al-Oca k&#246;yüne baskın düzenleyerek iki filistinliyi tutukladı, onlar: Murad Awad Jarahid ve Muhammed Awad Jarahid.

Eriha



İsrail işgal askerleri, Sair k&#246;yüne baskın düzenleyerek vatandaş Mohamed Ibrahim Şallalda'yı tutukladı.

El Halil


</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Arrestation des civils

la province



Les forces israéliennes ont arrêté Zaki Almhlos, Shaker Nasser al-Deen, Anis Ayesh, Nedal Sunnuqrut.

Jérusalem



Les forces israéliennes ont arrêté quatre enfants de la ville Yaabad: Mohammad Mamun Amarna 13 ans, Ahmed Sadiq Abubakar 14 ans, Amr Khaled Arafat 15 ans, Sabri Khalid Amarna 14 ans.

Jénine



Les forces d'occupation ont pris d'assaut le camp de réfugiés de Jénine, ou ils ont arrêtés: Issam Jomaa Abu Khalifa 20 ans, Isaac Rafeq Abu Shahla 21 ans.

Jénine



Les forces israéliennes ont arrêté: Tawfiq Rbayah 27 dans la ville de Mathalon le passage de la frontière Karama.

Jénine



Les forces d'occupation ont pris d'assaut le village de Ouja, ou ils ont arrêté: Mourad Awad Jrahid et Mohammed Awad Jrahid.


Jéricho



Les forces d'occupation ont pris d'assaut la ville de Seir, ou ils ont arrêté Mohammed Ibrahim Shallaldah 29 ans.

Hébron


</tbody>



الروسية

<tbody>
Арест мирных жителей

провинция



Израильские оккупационные силы арестовали Заки Аль-махлус, и Шакира Насреддина, и Аниса Айеш, также Нидала Снокрут.

Иерусалим




Израильские оккупационные силы арестовали в деревне Ябод 13-летнего ​​Мохаммад Мамуна Амарни, и 14-летнего Ахмед Садик Абубакар, также 15-летнего Халед Арафата Амар, и 14-летнего Экрима Халид Амарна.


Дженин



Израильские оккупационные силы штурмовали город Дженин, и арестовали 20-летнего ​​Иссам Джемаа Абу Халаф, также 21-летнего Исаак Рафик Абу Шахли.

Дженин



Израильские оккупационные силы арестовали 27-летнего Тауфик Рабаии в деревне Митилон на КПП Аль-карама, возвращаясь из Иордании.

Дженин



Израильские оккупационные силы штурмовали деревню Ожа, и арестовали Мурада Авад Джавахри, также Мухаммеда Авад Джавахри.


Иерихон



Израильские оккупационные силы штурмовали дервеню Сеир, и арестовали 29-летнего Мохамед Ибрагим Шалалди .

Хеврон


</tbody>



<tbody>
المحافظة

حواجز عسكرية



رام الله

أغلقت قوات الاحتلال الشارع الرئيسي عند مدخل الرام الشمالي، أمام حركة السير، ومنع جنود الاحتلال المواطنين والسيارات من التحرك عبر الشارع








</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Military Checkpoints

Governorate



IDF closed the main street near the northern gate of Ram city, and prevented citizens from using it.

Ramallah








</tbody>


العبرية

<tbody>
נפה

מחסומים צבאיים



רמאללה

כוחות הכיבוש הישראלי חסמו את הכניסה הראשית לשכונת אל ראם בפני תנועת האזרחים ומנעו מהם לעבור בכביש.








</tbody>


التركية

<tbody>
Askeri Kontrol Noktaları

Şehir



İsrail işgal askerleri, kuzey Ram girişindeki bulunan ana caddesini kapattı.

Ramallah








</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Checkpoint

la province



Les forces israéliennes ont fermé, la rue principale à l'entrée de la ville d'Al-Ram, au nord, en face de la circulation.

Ramallah








</tbody>


الروسية

<tbody>
Контрольно-пропускные пункты

провинция



Израильские оккупационные силы закрыли главную улицу на въезде в Аль-Рам на севере, также помешали движению граждан


Рамалла








</tbody>