المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الاعتداءات الاسرائيلية 14/10/2014



Haneen
2014-11-10, 10:28 AM
<tbody>
الانتهاكات الإسرائيلية في الضفة الغربية ليوم الثلاثاء 14/10/2014
ההפרות הישראליות ליום שלישי 14/10/2014



Israeli Violations in the West Bank - Tuesday 14/10/2014



Израильские нападения во вторник 14/10/2014
Batı Şeria'daki İsrail İhlalleri Salı 14/10/2014
Les violations israéliennes en Cisjordanie le mardi, 14/10/2014


</tbody>



<tbody>
المحافظة

جرح مدنيين



القدس

اعتدت عناصر من الوحدات الخاصة بشرطة الاحتلال على مدير المسجد الأقصى المبارك عمر الكسواني بالضرب، واعتقلت حارس المسجد مهند إدريس بعد الاعتداء عليه بالضرب.



القدس

أصيب الفتى محمود سعادة 14 عاماً بكسور ورضوض مختلفة، نتيجة وقوعه عن علو بعد مطاردته من قبل جنود الاحتلال الاسرائيلي في بلدة سلوان شرق القدس.



الخليل

أصيب ثلاثة أطفال بحروق وجروح مختلفة، جراء انفجار جسم من مخلفات الاحتلال في بلدة بيت أمر والأطفال هم حسن محمود مسيف صبارنة ( 9 سنوات) ويامن محمد نسيم محمود مسيف صبارنة (10 سنوات) ومحمد جمال مصطفى صبارنة (6 سنوات) .


</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Injuries of Civilians

Governorate



Israeli police special units severely beaten up Al-Aqsa mosque director Omar Koswani, and arrested al-Aqsa guard Mohannad Idris after assaulting him.

Jerusalem



The Palestinian child Mahmoud Saadeh 14-year-old suffered contusions and fractures after being chased by Israeli occupation forces in the town of Silwan.

Jerusalem



Three Palestinian children suffered burns and wounds after an Israeli device had exploded in the town of Bet Ummar. The children are: Hasan Mahmoud Sabarneh 9-year-old, Yamen Mohammad Naseem Sabarneh 10-year-old and Mohammad Jamal Mustafa Sabarneh 6-year-old.

Hebron


</tbody>


العبرية

<tbody>
נפת

פצועים



ירושלים

כוחות המשטרה של הכיבוש הישראלי התנפלו על מנכ"ל מסגד אל –אקצה , עומר אלכיסוואני, ואף עצרו את שומר המסגד מוהנד אדריס .



ירושלים

הנער מחמוד סעאדה בן 14 נפצע ונגרם לו חבלות לאחר שנפל מגובה בעקבות רדיפתו ע"י כוחות הכיבוש הישראלי בשכונת סילואן מזרחית לעיר ירושלים.



חברון

שלושה נערים נפצעו לאחר פיצוץ חפץ חשוד בכפר בית עומר , הנערים שנפצעו הם: חסן מחמוד מסייף סבארנה בן 9, יאמן מוחמד נסים מחמוד מסייף סבארנה בן 10 ומוחמד ג'מאל מוסטפא סבארנה בן 6.


</tbody>


التركية

<tbody>
Sivillerin Yaralanması

Şehir



· Israil &#246;zel kuvvetlerin Mescid-i Aksa Müdürü Şeyh &#214;mer El-Kisvani ile caminin bekçilerinden Mühenned İdris'i darp etti ve İdris'i g&#246;zaltına aldı.

Kudüs



· Silvan ilçesinde israil işgal güçleri ile Filistinli gençler arasında çıkan çatışmada çocuk Mahmud Saadi (14) yaralandı.

Ramallah



· Beyt Ummar ilçesinde israil işgal güçlerinin kalıntıların patlaması sonucu üç çocuk Hasan Mahmoud Masifi Sabarneh (9), Yamen Mahmud Muhammed Nasim Masifi Sabarneh (10) ve Mohammed Jamal Mustafa Sabarneh (6) yaralandı.

El Halil


</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Blessures

la province



La police israélienne a agressé sur le directeur de mosquée d'Al-Aqsa Omar Kisswani, et puis ils ont arête le garde Muhannad Idris.

Jérusalem



Le garcon Mahmoud Saada 14 ans a été blessé par fractures, en raison de le chute de l'altitude après une course poursuite par des soldats israéliens dans la ville de Silwan, à Jérusalem-Est.

Jérusalem




Trois enfants ont subi des brûlures et des blessures, par l'explosion des restes de l'occupation dans la ville de Beit Ummar et enfants Hassan Mahmoud Massif Sabarneh 9 ans , Yamen Mahmoud Mohammad Nasim Massif Sabarneh 10 ans et Mohammed Jamal Mustafa Sabarneh 6 ans.

Hébron


</tbody>


الروسية

<tbody>
Пострадавшие мирных жителей

Провинция



Группа еврейских поселенцев продолжает штурмовать мечеть Аль-Акса через Муграби в сопровождении израильской полиции.

Иерусалим




14-летний Мальчик Махмуд Саади получил ранение, после погони со стороны израильских солдат в городе Сильван, в Восточном Иерусалиме.

Иерусалим




Трое детей получили ожоги и различные травмы в деревне Бейт-Уммар, Хасан Махмуд массив Сабарни (9 лет) и Ямен Махмуд Насим Мохаммад Массив Сабарни (10 лет) и Мохаммед Джамаль Мустафа Сабарни (6 лет).

Хеврон


</tbody>




<tbody>
المحافظة

اعتقال مدنيين



القدس

اعتقلت قوات الاحتلال المواطن:محمود حسن نمر على حاجز قلنديا.



القدس

اقتحمت شرطة الاحتلال منطقة راس العمود واعتقلت كلا من:محمد دنديس19عام,كريم الشيوخي18عام,محمد الرويضي17عام,عبد الله العباسي21عام,مجدي دنديس21عام.كما اعتقلت المواطن:محمد عبد اللطيف من داخل المسجد الاقصى.



طولكرم

اقتحمت قوات الاحتلال مدينة طولكرم وداهمت منزل الطالب الجامعي علاء كمال حسني عازم 29عاما واعتقلته.



بيت لحم

اعتقلت قوات الاحتلال ،الطفل فارس سمير رومي (15 عاما من مخيم عايدة شمال بيت لحم.



بيت لحم

اقتحمت قوات الاحتلال قرية الرشايدة ونصبت حواجز طيارة على مداخلها قبل اعتقال الشابين محمود سليمان رشايدة (18) عاما و عناد علي رشايدة ( 19) عاما .



الخليل

اقتحمت قوات الاحتلال بلدة نوبا واعتقلت الاسيره السابقة إحسان عبد الفتاح دبابسة 30 عاما ،كما اقتحمت بلدة بيت أمر واعتقلت أربعة مواطنين بعد تفتيش منازلهم وهم:سفيان خليل 25 عاما،سامي أبو جودة 19 عاما، محمود محمد أبو عياش ومحمد عبد القادر اخليل.



الخليل

اعتقلت قوات الاحتلال ، المواطن إبراهيم خليل إبراهيم مر (18 عاما)من بلدة يطا،


</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Arrests of Civilians

Governorate



Israeli occupation forces arrested Mahmoud Hasan Nemer at Qalandia checkpoint.

Jerusalem



Israeli police stormed the area of Ra'as al-Amoud and arrested Mohammad Dandes 19-year-old, Kareem Shayookhi 18-year-old, Mohammad Rweedi 17-year-old, Abdullah Abbasi 21-year-old, Majdi Dandes 21-year-old and Mohammad Abed al-Latif.

Jerusalem



Israeli occupation forces stormed the city of Tulkarm and stormed a house belonging to the university student Alaa Kamal Husni 20-year-old before arresting him.

Tulkarm



Israeli occupation forces arrested the child Fares Sameer Romi 15-year-old from the Aidah refugee camp.

Bethlehem



Israeli occupation forces stormed the town of Rashaydeh and erected a checkpoint at its entrance and arrested Mahmoud Suliman 18-year-old and Inad Ali Rashaydeh 19-year-old.

Bethlehem



Israeli occupation forces stormed the town of Noba and arrested the ex-detainee Ihsan Abed al-Fatah Dababseh 30-year-old. Israeli occupation forces also stormed the town of Bet Ummar and arrested Sofian Khaleel 25-year-old, Sami Abu Joudeh 19-year-old, Mahmoud Mohammad Abu Ayyash and Mohammad Abed al-Qader Khaleel.

Hebron



Israeli occupation forces arrested Ibrahim Khaleel Ibrahim 18-year-old from the town of Yatta.

Hebron


</tbody>


العبرية

<tbody>
נפת

עצורים



ירושלים

כוחות הכיבוש הישראלי עצרו במחסום קלנדיה את האזרח מחמוד חסן נמר .



ירושלים

כוחות המשטרה של הכיבוש פשטו על ראס אלעאמוד ועצרו את האזרחים: מוחמד דנדיס בן 19, כרים שיוחי בן 18, מוחמד אלרויידי בן 17, עבדאללה אלעבאסי בן 21, מג'די דנדיס בן 21 , ואף עצרו את האזרח מוחמד עבד אללטיף מתוך מסגד אל אקצה.



טול כרם

כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על העיר טול כרם ופשטו על בית הסטודנט עלאא כמאל חוסני עאזם בן 29 ועצרו אותו.



בית לחם

כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את הנער פאריס סמיר רומי בן 15 ממחנה הפליטים עאידה צפונית לעיר בית לחם.



בית לחם

כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כפר אלרשאידה והציבו מחסום פתע בכניסה לכפר ועצרו את שני האזרחים: סולימאן רשאידה בן 18, ועינאד עלי רשאידה בן 19.



חברון

כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כםר נובא ועצרו את האישה אחסאן עבד אלפתאח דבאבסה בת 30 , בין היתר פשטו על כפר בית עומר ועצרו את האזרחים: סופיאן אחליל בן 25, סאמי אבו ג'ודה בן 19, מחמוד מוחמד אבו עיאש ומוחמד עבד אלקאדר אחליל.



חברון

כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח אבראהים חליל אבראהים מור בן 18 מעיר יטא.


</tbody>


التركية

<tbody>
Sivillerin Tutuklanmaları

Şehir



· Israil işgal güçleri, Kalandiye askeri kontrol noktasında vatandaş Mahmud Hasan Nimir'i g&#246;zaltına aldı.

Kudüs



· Israil işgal güçleri, Ras El-Amud b&#246;lgesine baskın düzenleyerek vatandaşlar Mohammed Dandis (19), Kerim Al- Şoyuhi (18), Mohammed al-Rovaidy (17), Abdullah Abbasi (21) ve Macdi Dandis'i (21) g&#246;zaltına aldı. Ayrıca işgal güçleri Mescid-i Aksa'nın içinden vatandaş Mohammed Abdul Latif'i g&#246;zaltına aldı.

Kudüs



· Israil işgal güçleri, Tulkarim kentine baskın düzenleyerek vatandaş Alaa Kamal Hüsnü Azim'i (29) g&#246;zaltına aldı.

Tulkarim



· Israil işgal güçleri, Ayda kampından çocuk Faris Samir Rumi'yi (15) g&#246;zaltına aldı.

Beytüllahim



· Israil işgal güçleri, Al-Raşaydi k&#246;yüne baskın düzenleyerek vatandaşlar Mahmud Süleyman Raşaydi (18) ve Inad Ali Raşaydi'yi (19) g&#246;zaltına aldı.

Beytüllahim



· Israil işgal güçleri, Nuba k&#246;yüne baskın düzenleyerek eski esir kadın İhsan Abdel Fattah Dababsi'yi (30) g&#246;zaltına aldı, ayrıca işgal güçleri Beyt Ummar ilçesine baskın düzenleyip d&#246;rt vatandaş Sufyan Halil (25), Sami Ebu Cudi (19), Mahmut Muhammed Ebu Ayaş ve Muhammed Abdülkadir Halil'i g&#246;zaltına aldı.

El Halil



· Israil işgal güçleri, Yatta ilçesinden vatandaş İbrahim Halil Ibrahim Mur'u (18) g&#246;zaltına aldı.

El Halil


</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Arrestation des civils

la province



Les soldats israéliens ont arrêté le jeune homme Mahmoud Hassan Nemr au poste de contrôle de Qalandiya.

Jérusalem



La police israélienne ont pris d'assaut la région de Ras al-Amoud, ou ils ont arrêté Mohammed Dandis 19 ans, Karim Alchiokhi 18 ans, Mohammad Rwaidy 17 ans, Abdullah Abbasi 21 ans, Magdi Dandis 21 ans. Ils ont également arrêté le jeune homme Mohammed Abdul Latif au Al-Aqsa.

Jérusalem



Les soldats israéliens ont pris d'assaut la ville de Tulkarem, ils ont attaqué la maison de l étudiant à l'université Alaa Kamal Hosni Azeem 29 ans, et puis ils l'ont arrêté.

Tulkarem



Des soldats israéliens ont arrêté l'enfant Fares Samir Roumi 15 ans après la camp de réfugiés de Aida au nord de Bethléem.

Bethléem



Les soldats israéliens ont pris d'assaut le village Rashaidas, ils ont érigées des barrières sur les entrées, puis ils ont arrêté les deux jeunes hommes, Mahmoud Suleiman Rchaadh 18 ans et Innad Ali Rchaadh 19 ans.

Bethléem



Les soldats israéliens ont pris d'assaut la ville de Nuba, ou ils ont arrêté la fille Ihsan Abdel Fattah Dbabsh 30 ans, et puis ils ont pris d'assaut la ville de Beit Ummar, ou ils ont arrêté les jeunes hommes: Sufian Akhalil 25 ans, Sami Abu Jouda 19 ans, Mohammed Mahmoud Abu Ayash et Mohammed Abdul Qader Akhalil.

Hébron



Les soldats israéliens ont arrêté le jeune homme Ibrahim Khalil Ibrahim Mour 18 ans de la ville de Yatta.

Hébron


</tbody>


الروسية

<tbody>
Арест мирных жителей

Провинция



Израильские военные арестовали гражданина Махмуд Хасана Нимер на контрольно-пропускном пункте Каландии.

Иерусалим




Израильская полиция штурмовала район Рас-эль-Амуд, и арестовала 19-летнего Мохаммед Дандис, и 18-летнего Крем Аль-шюхи, и 17-летнего Мохаммед Аль-ровайди, и 21-летнего Абдулла Аббаси, и 21-летнего Магди Дандис, также Мохаммеда Абдул Латиф

Иерусалим




Израильские оккупационные силы штурмовала город Тулкарем, и ворвались в дом студента университета Алаа Камаль Хосни Азим 29-лет и арестовали его.

Тулькарем




Армия обороны израиля арестовали 15-летнего ребенка Фарис Самир Руми, из лагеря беженцев Аида к северу от Вифлеема.

Вифлеем



Израильские оккупационные силы штурмовали деревню Аль-рашйди, и установили контрольно-пропускные пункты на въездах в деревню до ареста двух молодых людей, Махмуд Сулейман Аль-рашйди (18 лет, и Инад Али Аль-рашйди 19 лет.

Вифлеем



Армия обороны израиля штурмовала деревню Нуба, и арестовали бывшую заключенную Ихсан Абдель Фаттах Дабабси 30 лет, также ворвалась в город Бейт Уммар, и арестовали четырех человек после обыска в их дома, Суфьян Аль-халил 25-лет, Сами Абу-Джоди 19-лет, Махмуд Мохаммед Абу Аяшь, и Мохаммед Абдул Кадер Аль-хлил.

Хеврон



</tbody>





<tbody>
المحافظة

اعتداءات على ممتلكات



جنين

استولت قوات الاحتلال على منزل المواطن وليد مسعود أبو بكر وحولته لنقطة عسكرية








</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Assaults on Private Properties

Governorate



Israeli occupation forces took over a house belonging to Waleed Masoud Abu Baker and changed it into a military post.

Jenin








</tbody>


العبرية

<tbody>
נפת

הפרות המתנחלים



ג'נין

כוחות הכיבוש הישראלי החרימו את בית האזרח ווליד מסעוד אבו בקר והפכו אותו למוצב צבאי.








</tbody>


التركية

<tbody>
Mülkiyetlere Saldırıları

Şehir



· Israil işgal güçleri, vatandaş Velid Mesud Ebu Bekir'in evine ele geçirdi ve bir askeri üssüne çevirdi.

Cenin








</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Assaut sur ​​la propriété

la province



Les forces israéliennes ont saisi dur la maison appartenant à Walid Masoud Abu Bakr.

Jénine








</tbody>


الروسية

<tbody>
Нападения на имущество

Провинция



Израильские войска захватили дом, принадлежащий Валиду Масуд Абу Бакра.

Дженин



</tbody>





<tbody>
المحافظة

اعتداءات على أماكن مقدسة



القدس

واصلت مجموعات من المستوطنين اليهود ، اقتحامها للمسجد الأقصى المبارك من باب المغاربة بحراسات معززة ومشددة من شرطة الاحتلال الخاصة



نابلس

قام مستوطنين بحرق اجزاء من مسجد ابو بكر الصديق في بلدة عقربه وخطوا كذلك شعارات عنصرية تنادي بدفع الثمن، وموقعة باسم 'جماعة كهانا من تفوح'.


</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Assaults on Holy Places

Governorate



Israeli settlers continue to storm al-Aqsa mosque under the protection of Israeli police special units.

Jerusalem



Settlers burnt parts of Abu Baker al-Sediq mosque in the town of Aqraba, before writing racist slogans calling for "Price Tag" attacks.

Nablus


</tbody>


العبرية

<tbody>
נפת

הפרות כלפי מקומות קדושים



ירושלים

מתנחלים קיצונים פשטו על מסגד אל אקצה דרך שער המוגרבים תוך כוחות רבים של משטרה וחיילים.



שכם

מתנחלים הציתו חלק ממסגד אבו בקר שנמצא בעיירה עקרבה דרומית לעיר שכם , בין היתר ריססו גרפיטי ותג מחיר .


</tbody>


التركية

<tbody>
Kutsal Yerlere Saldırılar

Şehir



· Onlarca Yahudi yerleşimci, işgal polisinin yoğun güvenlik &#246;nlemleri altında El-Mağaribe Kapısı'ndan girerek Mescid-i Aksa'ya baskın düzenledi.

Kudüs



· Yahudi yerleşimcilerden bir grup sabah erken saatlerde Nablus'un güneyindeki Akraba beldesinde bulunan Ebu Bekir Es-Sıddık Camii'ni yaktı ve duvarlarına Araplara y&#246;nelik tehditler içeren sloganlar yazdı.

Nablus


</tbody>


الفرنسية

<tbody>
Assault par les colons

la province



Des groupes de colons ont continué de prendre d'assaut la mosquée de Al Aqsa par la Porte des Maghrébins, accompagnés de la police israélienne.

Jérusalem



Les colons ont brûlé des parties de la mosque de Abou Bakr dans la ville de Aqraba, et puis ils ont écrit des slogans racistes appel à payer le prix, et signés au nom du «groupe de Kahane de Tafouh.

Naplouse


</tbody>



الروسية

<tbody>
Нападения на религиозные святыни

Провинция



Спецподразделения Армии обороны израиля избили директора мечеть Аль-Акса Омар Аль-кисвани, и арестовали охраника мечети Муханад Идрис, после нападения на него.

Иерусалим




Израильские поселенцы подожгли мечеть Абу Бакр Аль-сидик в деревне Акраба к югу от города Наблус.

Наблус



</tbody>





<tbody>
المحافظة

اعتداءات على أراضي زراعية



طولكرم

أقدم مستوطنو مستوطنة 'إفني حيفتس' المقامة على أراضي قريتي شوفة وكفر اللبد شرق طولكرم، على سرقة محصول الزيتون من أرض المواطن عبد الرحمن أسعد عبد الله رجب من كفر اللبد.









</tbody>


الإنجليزية

<tbody>
Assaults on Agricultural Land

Governorate



Settlers from the settlement "Ifni Hefts" located on the lands of Shofa town and Kofr Lobbad, stole olive harvest belonging to Abed al-Rahman Asaad Abdullah Rajab from the town of Kofr Lobbad.

Tulkarm








</tbody>


العبرية


<tbody>
נפה

פגיעה בחקלאות



טול כרם

מתנחלים מהתנחלות "אבני חפץ" הנמצאת על אדמות כפר שופה וכפר אללבד מזרחית לעיר טול כרם, גנבו את יבול המסיק השייך לאזרח עבד אלרחמן אסעד עבדאללה רג'ב מכפר אללבד.








</tbody>





<tbody>
Tarım Saldırıları

Провинция



· Onlarca Yahudi yerleşimci, vatandaş Abdul Rahman Asaad Abdullah Receb'e ait zeytin hasadını çaldı.

Tulkarim








</tbody>



الفرنسية

<tbody>
Sabotage des terres agricoles

la province



Des colons de colonie 'Ifni Hefetz' qui a été construite sur les terres des villages de Shufa et Kafr Labad l'est de Tulkarem ont volé la récolte des olives de la terre de citoyen Abdul Rahman Assad Abdullah Rajab de le village de Kafr al-Labad.

Tulkarem








</tbody>


الروسية

<tbody>
Нападения на сельскохозяйственные земли

Провинция









Поселенцы из поселения «Ифни Хефец 'построено на территории к востоку от Тулкарема, украли оливковые урожая, из земли гражданина Абдул Рахман Асад Абдалла Раджаб, из деревни Кафр Аль-Лабад.

Тулкарем


</tbody>