Haneen
2014-12-14, 12:21 PM
<tbody>
الانتهاكات الإسرائيلية في الضفة الغربية ليوم الاثنين 3/11/2014
Les violations israéliennes en Cisjordanie le lundi 03.11.2014
ההפרות הישראליות ליום שני 3/11/2014
Israeli Violations in the West Bank - Monday 3/11/2014
Израильские нападения в понедельник 3/11/2014
Batı Şeria'daki İsrail İhlalleri Pazartesi 3/11/2014
</tbody>
<tbody>
المحافظة
اعتقال مدنيين
القدس
قامت قوات الاحتلال بحملات دهمٍ واسعة النطاق لمنازل المواطنين بأحياء وبلدات مدينة القدس اعتقلت خلالها أكثر من عشرين فتى وشابا وعُرف من بين المعتقلين: مهند أسعد، وتوفيق أبو دهيم، ووسيم سرور، ونور عليان من جبل المكبر، وخالد عليان، وبلال أبو الهوى، وبهاء أبو الهوى، ومحمد أبو الهوى من حي جبل الزيتون/ الطور المُطل على القدس القديمة، ومحمود عبيد من العيسوية وسط القدس، ومحمد أبو دلو، وزكريا حرباوي، ومعتز كلغاصي من حي واد الجوز قرب سور القدس التاريخي، ومحمود زغل، ومحمد جاد الله ، ومحمد دنديس، وأحمد الرازم، وبيسان عوري.
القدس
اعتقلت قوات الاحتلال أمين الجولاني، وذلك بعد قطع التيار الكهربائي عن كامل المنطقة خلال عمليات الدهم والاعتقال, كما اعتقلت الأسير المقدسي المحرر محمود جابر من مخيم شعفاط وسط المدينة.
جنين
اقتحمت قوات الاحتلال قرية الجلمه واعتقلت المواطنه:ياسمين تيسير عبد الرحمن شعبان 31 عاما ًوهي متزوجة وأم لأربعة أطفال.
الخليل
اعتقلت قوات الاحتلال المواطن: معتز تيسير النتشة من مدينة الخليل كما اعتقلت من بلدة بيت أولا المواطن: رائد عبد العفو العملة بعد تفتيش منزليهما والعبث بمحتوياتهما.
الخليل
اعتقلت قوات الاحتلال المواطن: محمود محمد مصلح عوض 26 عاما أثناء حضوره جلسة محكمة لأحد أقاربه في محكمة 'عوفر'
</tbody>
الإنجليزية:
<tbody>
Arrests of Civilians
Governorate
Israeli occupation forces carried out demolitions of Palestinian houses in the neighborhoods of Jerusalem and arrested Mohannad Asa'ad, Tawfeeq Daheem, Wseem Srour, Nour Olyan, Khaled Olyan, Belal Abu al-Hawa, Bahaa Abu el-Hawa, Mohammad Abu el-Hawa, Mahmoud Obeid, Mohammad Abu Dalo, Zakrya Herbawi, Mo'taz Kalhasi, Mahmoud Zoghol, Mohammad Jad, Mohammad andes, Ahmad Razm and Besan Ouri.
Jerusalem
Israeli occupation forces arrested Ameen Joulani after cutting off electricity. Soldiers also arrested ex-detainee Mahmoud Jaber from the Shufat refugee camp in Jerusalem.
Jerusalem
Israeli occupation forces stormed the town of Jalama and arrested the woman Yasmeen Abed al-Rahman Sha'ban 31-year-old, who is a mother of 4 children.
Jenin
Israeli occupation forces arrested Mo'taz Tayseer Natshe from Hebron and Raed Abed al-Afow from the town of Beet Ola.
Hebron
Israeli occupation forces arrested Mahmoud Mohammad Mosleh Awad 26-year-old while attending session of one of his relatives in the court of Ofar.
Hebron
</tbody>
العبرية:
<tbody>
נפת
עצורים
ירושלים
כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על בתי האזרחים הפלסטינים ברחבי עיר ירושלים, בין השאר עצרו עשרים אזרחים, מהם: מוהנד אסעד, תוופיק אבו דהים, ווסים סרור, נור עליאן, חאלד עליאן, בלאל אבו אלהווא, בהאא אבו אלהווא, מוחמד אבו אלהווא, מחמוד עוביד, מוחמד אבו דלו, זכריא חרבאווי, מועתז כלעאסי, מוחמד זעל, מוחמד ג'אד אללה, מוחמד דנדיס, אחמד אלראזם וביסאן עורי.
ירושלים
כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח אמין אלג'ולאני ואת האסיר המשוחרר מחמוד ג'אבר ממחנה הפליטים שועפאט .
ג'נין
כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כפר אלג'למה ועצרו את האישה יאסמין תייסיר עבד אלרחמאן שעבאן בת 31 , חשוב לציין שהיא נשואה ואם לארבעה ילדים.
חברון
כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח מועתז תייסיר אלנתשה מעיר חברון, בין השאר עצרו את האזרח ראיד עבד אלעפו אלעמלה .
חברון
כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח מחמוד מוחמד מסלח עוואד בן 26 בבית משפט הצבאי בעופר.
</tbody>
التركية:
<tbody>
Sivillerin Tutuklanmaları
Şehir
· Israil işgal güçleri, Kudüs’te yaptığı baskınlarda bir çok evi aradı, aramalar esnasında 20’den fazla genç ve çocuğu göz altına aldı. Gözaltına alınandan: Muhannad Asad, Tevfik Ebu Dheim, Vasim Surur, Nur Eliyan, Halid Eliyan, Bilal Ebu El-Hava, Baha Ebu El-Hava, Mohammed Ebu El-Hava, Muhammed Obid, Muhammed Ebu Daliv, Zekeriya Herbavi, Motaz Kilgasi, Mahmt Zagal, Muhammed Cad Allah, Mohammed Dandis, Ahmed El-Razim ve Bisan Ori.
Kudüs
· Israil işgal güçleri, Şufat mülteci kampına baskın düzenleyerek vatandaş Amin Al-Culani'yi tutukladı. Ayrıca Israil işgal güçleri eski esir Mahmut Cabir'i tutukladı.
Kudüs
· Israil işgal güçleri, Al-Calami köyüne baskın düzenleyerek Filistinli kadın Yasemin Taysir Şaban Abdel-Rahman'ı (31) gözaltına aldı.
Cenin
· Israil işgal güçleri, El Halil kentinde vatandaş Moataz Taysir Al-Natşe ve Beyt Ula beldesinde vatandaş Raid Abdul Afu Al-Umla'ı tutukladı.
El Halil
· Israil işgal güçleri, Mahmud Mohammed Musleh Avad'ı (26) tutukladı.
El Halil
</tbody>
الفرنسية:
<tbody>
Arrestation des civils
la province
Les soldats israéliens ont fait un campagne descente aux domiciles des citoyens, des quartiers de la ville de Jérusalem, ou ils ont arrêté plus de douzaines de garçons et de jeunes hommes: Muhannad Saaed, Tawfiq Abu Dheim, WasseSrour, Noor Alian, Khalid Alian, Bilal Abu al-Hawa, Baha Abu al-Hawa, Mohammed Abu al-Hawa le Mont et quartier Tur sur la vieille ville de Jérusalem, et Mahmoud Obeid de centre de Jérusalem, Mohammed Abu al-Hawa, Zacharieh Herbawi, Mahmoud Kaghassi, Mohamed Gad Allah, et Mahomet Dandis, et Ahmed Razam et Bisan Aoura.
Jérusalem
Les soldats israéliens ont arrêté Amin Joulani, après coupure de l'alimentation pour l'ensemble de la région au cours des raids et des arrestations, et puis ils ont arrêté Mahmoud Jaber de la camp de réfugiés de Shuafat centre-ville.
Jérusalem
Les soldats israéliens ont attaqué le village de Jalama, ou ils ont arrêté la femme: Yasmin Taysserr Abdel-Rahman Shaaban 31 ans.
Jénin
Les forces israéliennes ont arrêté le jeune homme: Moataz Tatysser Natshe d'Hébron, également ils ont arrêté de la ville de Beit Ula le jeune Raed AbdelAfewo Ammlah.
Hébron
Les forces israéliennes ont arrêté le jeune Mahmoud Mohammed Misslih Awad, 26 ans, alors qu'il assistait à une audience du tribunal pour l'un de ses proches au tribunal 'Ofer'
Hébron
</tbody>
الروسية:
<tbody>
Арест мирных жителей
Провинция
Армия обороны израиля совершила рейд по домам в городе Иерусалима, и арестовали более двух десятков молодых людей, Муханнад Асад, и Тауфик Абу Дхим, и Васим Срур, и Нур Алеан, из горы Скопус, и Халид Алеан, и Билал Абу Аль-Хава, и Баха Абу Аль-Хава, и Мухаммад Абу Аль-Хава, из района Тур, и Махмуд Обейд, из Исавии в центре Иерусалима, и Мухаммед Абу Далу, и Захария Хербави, и Моатаз Калгази, из района Уэйд Аль-джоз недалеко от исторической стены Иерусалима, и Махмуда Загал, и Мохамед Гад Аллаха, и Мухаммад Дандис, и Ахмед Аль-разим и Бисан Ури.
Иерусалим
Израильская армия арестовала Амина Аль-джулани, после прекращения электропитания для всего региона во время рейда, также арестовала бывшего заключенного Махмуд Джабер, из лагеря Шуафат.
Иерусалим
Израильские военные штурмовали деревню Джелама, и арестовали 31-летнюю женщину Ясмин Тайсир Абдул Рахман Шабан, она замужняя, мать 4 детей.
Дженин
Израильские оккупационные силы арестовали Моатаза Тайсир Натше, из города Хеврон, и Рида Абдель Аву Аль-имли, из деревни Бейт Ула , после обыска в их домах.
Хеврон
Армия обороны израиля арестовала 26-летнего Махмуда Мохаммед Мослех Авад , при присутствии на судебном заседании его родственника в суде "Офер".
Хеврон
</tbody>
<tbody>
المحافظة
اعتداءات على أماكن مقدسة
القدس
اقتحمت مجموعات من المستوطنين ومن المجندين والمجندات بالزيّ العسكري وعضو الكنيست الإسرائيلي المتطرف 'شولي معلم' من حزب 'البيت اليهودي' المسجد الأقصى المبارك من باب المغاربة
</tbody>
الإنجليزية:
<tbody>
Assaults on Holy Places
Governorate
Settlers, Israeli soldiers and the Israeli extremist member of Knesset Shouli Moalem stormed al-Aqsa mosque.
Jerusalem
</tbody>
العبرية:
<tbody>
נפת
הפרות כלפי המקומות הקדושים
ירושלים
חברת הכנסת שולי מועלם עםקבוצת מתנחלים קיצונים וליווי כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על מסגד אל אקצה דרך שער המוגרבים.
</tbody>
التركية:
<tbody>
Kutsal Yerlere Saldırılar
Şehir
· Aşırı görüşleriyle tanınan Knesset (Israil parlamentosu) üyesi Şule Mualim öncülüğünde ve onlarca Yahudi yerleşimci, işgal polisinin yoğun güvenlik önlemleri altında El-Mağaribe Kapısı'ndan girerek Mescid-i Aksa'ya baskın düzenledi.
Kudüs
</tbody>
الفرنسية:
<tbody>
des assaut sur les lieux saints
la province
Des groupes de colons ont pris d'assaut et les militaires et les femmes en uniforme et un membre de la Knesset israélienne extrême 'enseignant Shuli Parti de al-Bait al-Yahodi le Mosquée de Al-Aqsa.
Jérusalem
</tbody>
الروسية:
<tbody>
Нападения на религиозные святыни
Провинция
Группы поселенцев и военнослужащие женщины в военной форме и член израильского Кнессета " Шули Муаллим " от партии "Еврейский дом" ворвались в мечети Аль-Акса через ворота Муграби
Иерусалим
</tbody>
<tbody>
المحافظة
هدم مباني
نابلس
قامت جرافات الاحتلال بهدم ثلاثة بيوت يزيد عمرها عن مئة عام، في خربة الطويل.
</tbody>
الإنجليزية:
<tbody>
Demolition of Buildings
Governorate
Israeli bulldozers demolished three old houses of more than 100 years in the area of Kherbet Taweel.
Nablus
</tbody>
العبرية:
<tbody>
נפת
הריסת בתים
שכם
כוחות הכיבוש הישראלי הרסו שלושה בתים ותיקים בחרבת אלטוויל.
</tbody>
النركية:
<tbody>
Binaların Yıkımları
Şehir
· Işgal işgal güçleri, bu sabah Batı Yaka’nın kuzeyinde yer alan Nablus şehrine bağlı Et-Tavil mezrasında geçmişi 100 yıldan fazla olan üç tarihi binayı yıktı.
Nablus
</tbody>
الفرنسية:
<tbody>
démolition des bâtiments
la province
Les bulldozers de l'occupation ont démoli trois maisons de plus de cent ans, en Khirbet al-Tawil.
Naplouse
</tbody>
الروسية:
<tbody>
Разрушения зданий
Провинция
Израильские бульдозеры снесли три дома старше 100 лет, в Хирбете Аль-тавил.
Наблус
</tbody>
الانتهاكات الإسرائيلية في الضفة الغربية ليوم الاثنين 3/11/2014
Les violations israéliennes en Cisjordanie le lundi 03.11.2014
ההפרות הישראליות ליום שני 3/11/2014
Israeli Violations in the West Bank - Monday 3/11/2014
Израильские нападения в понедельник 3/11/2014
Batı Şeria'daki İsrail İhlalleri Pazartesi 3/11/2014
</tbody>
<tbody>
المحافظة
اعتقال مدنيين
القدس
قامت قوات الاحتلال بحملات دهمٍ واسعة النطاق لمنازل المواطنين بأحياء وبلدات مدينة القدس اعتقلت خلالها أكثر من عشرين فتى وشابا وعُرف من بين المعتقلين: مهند أسعد، وتوفيق أبو دهيم، ووسيم سرور، ونور عليان من جبل المكبر، وخالد عليان، وبلال أبو الهوى، وبهاء أبو الهوى، ومحمد أبو الهوى من حي جبل الزيتون/ الطور المُطل على القدس القديمة، ومحمود عبيد من العيسوية وسط القدس، ومحمد أبو دلو، وزكريا حرباوي، ومعتز كلغاصي من حي واد الجوز قرب سور القدس التاريخي، ومحمود زغل، ومحمد جاد الله ، ومحمد دنديس، وأحمد الرازم، وبيسان عوري.
القدس
اعتقلت قوات الاحتلال أمين الجولاني، وذلك بعد قطع التيار الكهربائي عن كامل المنطقة خلال عمليات الدهم والاعتقال, كما اعتقلت الأسير المقدسي المحرر محمود جابر من مخيم شعفاط وسط المدينة.
جنين
اقتحمت قوات الاحتلال قرية الجلمه واعتقلت المواطنه:ياسمين تيسير عبد الرحمن شعبان 31 عاما ًوهي متزوجة وأم لأربعة أطفال.
الخليل
اعتقلت قوات الاحتلال المواطن: معتز تيسير النتشة من مدينة الخليل كما اعتقلت من بلدة بيت أولا المواطن: رائد عبد العفو العملة بعد تفتيش منزليهما والعبث بمحتوياتهما.
الخليل
اعتقلت قوات الاحتلال المواطن: محمود محمد مصلح عوض 26 عاما أثناء حضوره جلسة محكمة لأحد أقاربه في محكمة 'عوفر'
</tbody>
الإنجليزية:
<tbody>
Arrests of Civilians
Governorate
Israeli occupation forces carried out demolitions of Palestinian houses in the neighborhoods of Jerusalem and arrested Mohannad Asa'ad, Tawfeeq Daheem, Wseem Srour, Nour Olyan, Khaled Olyan, Belal Abu al-Hawa, Bahaa Abu el-Hawa, Mohammad Abu el-Hawa, Mahmoud Obeid, Mohammad Abu Dalo, Zakrya Herbawi, Mo'taz Kalhasi, Mahmoud Zoghol, Mohammad Jad, Mohammad andes, Ahmad Razm and Besan Ouri.
Jerusalem
Israeli occupation forces arrested Ameen Joulani after cutting off electricity. Soldiers also arrested ex-detainee Mahmoud Jaber from the Shufat refugee camp in Jerusalem.
Jerusalem
Israeli occupation forces stormed the town of Jalama and arrested the woman Yasmeen Abed al-Rahman Sha'ban 31-year-old, who is a mother of 4 children.
Jenin
Israeli occupation forces arrested Mo'taz Tayseer Natshe from Hebron and Raed Abed al-Afow from the town of Beet Ola.
Hebron
Israeli occupation forces arrested Mahmoud Mohammad Mosleh Awad 26-year-old while attending session of one of his relatives in the court of Ofar.
Hebron
</tbody>
العبرية:
<tbody>
נפת
עצורים
ירושלים
כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על בתי האזרחים הפלסטינים ברחבי עיר ירושלים, בין השאר עצרו עשרים אזרחים, מהם: מוהנד אסעד, תוופיק אבו דהים, ווסים סרור, נור עליאן, חאלד עליאן, בלאל אבו אלהווא, בהאא אבו אלהווא, מוחמד אבו אלהווא, מחמוד עוביד, מוחמד אבו דלו, זכריא חרבאווי, מועתז כלעאסי, מוחמד זעל, מוחמד ג'אד אללה, מוחמד דנדיס, אחמד אלראזם וביסאן עורי.
ירושלים
כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח אמין אלג'ולאני ואת האסיר המשוחרר מחמוד ג'אבר ממחנה הפליטים שועפאט .
ג'נין
כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כפר אלג'למה ועצרו את האישה יאסמין תייסיר עבד אלרחמאן שעבאן בת 31 , חשוב לציין שהיא נשואה ואם לארבעה ילדים.
חברון
כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח מועתז תייסיר אלנתשה מעיר חברון, בין השאר עצרו את האזרח ראיד עבד אלעפו אלעמלה .
חברון
כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח מחמוד מוחמד מסלח עוואד בן 26 בבית משפט הצבאי בעופר.
</tbody>
التركية:
<tbody>
Sivillerin Tutuklanmaları
Şehir
· Israil işgal güçleri, Kudüs’te yaptığı baskınlarda bir çok evi aradı, aramalar esnasında 20’den fazla genç ve çocuğu göz altına aldı. Gözaltına alınandan: Muhannad Asad, Tevfik Ebu Dheim, Vasim Surur, Nur Eliyan, Halid Eliyan, Bilal Ebu El-Hava, Baha Ebu El-Hava, Mohammed Ebu El-Hava, Muhammed Obid, Muhammed Ebu Daliv, Zekeriya Herbavi, Motaz Kilgasi, Mahmt Zagal, Muhammed Cad Allah, Mohammed Dandis, Ahmed El-Razim ve Bisan Ori.
Kudüs
· Israil işgal güçleri, Şufat mülteci kampına baskın düzenleyerek vatandaş Amin Al-Culani'yi tutukladı. Ayrıca Israil işgal güçleri eski esir Mahmut Cabir'i tutukladı.
Kudüs
· Israil işgal güçleri, Al-Calami köyüne baskın düzenleyerek Filistinli kadın Yasemin Taysir Şaban Abdel-Rahman'ı (31) gözaltına aldı.
Cenin
· Israil işgal güçleri, El Halil kentinde vatandaş Moataz Taysir Al-Natşe ve Beyt Ula beldesinde vatandaş Raid Abdul Afu Al-Umla'ı tutukladı.
El Halil
· Israil işgal güçleri, Mahmud Mohammed Musleh Avad'ı (26) tutukladı.
El Halil
</tbody>
الفرنسية:
<tbody>
Arrestation des civils
la province
Les soldats israéliens ont fait un campagne descente aux domiciles des citoyens, des quartiers de la ville de Jérusalem, ou ils ont arrêté plus de douzaines de garçons et de jeunes hommes: Muhannad Saaed, Tawfiq Abu Dheim, WasseSrour, Noor Alian, Khalid Alian, Bilal Abu al-Hawa, Baha Abu al-Hawa, Mohammed Abu al-Hawa le Mont et quartier Tur sur la vieille ville de Jérusalem, et Mahmoud Obeid de centre de Jérusalem, Mohammed Abu al-Hawa, Zacharieh Herbawi, Mahmoud Kaghassi, Mohamed Gad Allah, et Mahomet Dandis, et Ahmed Razam et Bisan Aoura.
Jérusalem
Les soldats israéliens ont arrêté Amin Joulani, après coupure de l'alimentation pour l'ensemble de la région au cours des raids et des arrestations, et puis ils ont arrêté Mahmoud Jaber de la camp de réfugiés de Shuafat centre-ville.
Jérusalem
Les soldats israéliens ont attaqué le village de Jalama, ou ils ont arrêté la femme: Yasmin Taysserr Abdel-Rahman Shaaban 31 ans.
Jénin
Les forces israéliennes ont arrêté le jeune homme: Moataz Tatysser Natshe d'Hébron, également ils ont arrêté de la ville de Beit Ula le jeune Raed AbdelAfewo Ammlah.
Hébron
Les forces israéliennes ont arrêté le jeune Mahmoud Mohammed Misslih Awad, 26 ans, alors qu'il assistait à une audience du tribunal pour l'un de ses proches au tribunal 'Ofer'
Hébron
</tbody>
الروسية:
<tbody>
Арест мирных жителей
Провинция
Армия обороны израиля совершила рейд по домам в городе Иерусалима, и арестовали более двух десятков молодых людей, Муханнад Асад, и Тауфик Абу Дхим, и Васим Срур, и Нур Алеан, из горы Скопус, и Халид Алеан, и Билал Абу Аль-Хава, и Баха Абу Аль-Хава, и Мухаммад Абу Аль-Хава, из района Тур, и Махмуд Обейд, из Исавии в центре Иерусалима, и Мухаммед Абу Далу, и Захария Хербави, и Моатаз Калгази, из района Уэйд Аль-джоз недалеко от исторической стены Иерусалима, и Махмуда Загал, и Мохамед Гад Аллаха, и Мухаммад Дандис, и Ахмед Аль-разим и Бисан Ури.
Иерусалим
Израильская армия арестовала Амина Аль-джулани, после прекращения электропитания для всего региона во время рейда, также арестовала бывшего заключенного Махмуд Джабер, из лагеря Шуафат.
Иерусалим
Израильские военные штурмовали деревню Джелама, и арестовали 31-летнюю женщину Ясмин Тайсир Абдул Рахман Шабан, она замужняя, мать 4 детей.
Дженин
Израильские оккупационные силы арестовали Моатаза Тайсир Натше, из города Хеврон, и Рида Абдель Аву Аль-имли, из деревни Бейт Ула , после обыска в их домах.
Хеврон
Армия обороны израиля арестовала 26-летнего Махмуда Мохаммед Мослех Авад , при присутствии на судебном заседании его родственника в суде "Офер".
Хеврон
</tbody>
<tbody>
المحافظة
اعتداءات على أماكن مقدسة
القدس
اقتحمت مجموعات من المستوطنين ومن المجندين والمجندات بالزيّ العسكري وعضو الكنيست الإسرائيلي المتطرف 'شولي معلم' من حزب 'البيت اليهودي' المسجد الأقصى المبارك من باب المغاربة
</tbody>
الإنجليزية:
<tbody>
Assaults on Holy Places
Governorate
Settlers, Israeli soldiers and the Israeli extremist member of Knesset Shouli Moalem stormed al-Aqsa mosque.
Jerusalem
</tbody>
العبرية:
<tbody>
נפת
הפרות כלפי המקומות הקדושים
ירושלים
חברת הכנסת שולי מועלם עםקבוצת מתנחלים קיצונים וליווי כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על מסגד אל אקצה דרך שער המוגרבים.
</tbody>
التركية:
<tbody>
Kutsal Yerlere Saldırılar
Şehir
· Aşırı görüşleriyle tanınan Knesset (Israil parlamentosu) üyesi Şule Mualim öncülüğünde ve onlarca Yahudi yerleşimci, işgal polisinin yoğun güvenlik önlemleri altında El-Mağaribe Kapısı'ndan girerek Mescid-i Aksa'ya baskın düzenledi.
Kudüs
</tbody>
الفرنسية:
<tbody>
des assaut sur les lieux saints
la province
Des groupes de colons ont pris d'assaut et les militaires et les femmes en uniforme et un membre de la Knesset israélienne extrême 'enseignant Shuli Parti de al-Bait al-Yahodi le Mosquée de Al-Aqsa.
Jérusalem
</tbody>
الروسية:
<tbody>
Нападения на религиозные святыни
Провинция
Группы поселенцев и военнослужащие женщины в военной форме и член израильского Кнессета " Шули Муаллим " от партии "Еврейский дом" ворвались в мечети Аль-Акса через ворота Муграби
Иерусалим
</tbody>
<tbody>
المحافظة
هدم مباني
نابلس
قامت جرافات الاحتلال بهدم ثلاثة بيوت يزيد عمرها عن مئة عام، في خربة الطويل.
</tbody>
الإنجليزية:
<tbody>
Demolition of Buildings
Governorate
Israeli bulldozers demolished three old houses of more than 100 years in the area of Kherbet Taweel.
Nablus
</tbody>
العبرية:
<tbody>
נפת
הריסת בתים
שכם
כוחות הכיבוש הישראלי הרסו שלושה בתים ותיקים בחרבת אלטוויל.
</tbody>
النركية:
<tbody>
Binaların Yıkımları
Şehir
· Işgal işgal güçleri, bu sabah Batı Yaka’nın kuzeyinde yer alan Nablus şehrine bağlı Et-Tavil mezrasında geçmişi 100 yıldan fazla olan üç tarihi binayı yıktı.
Nablus
</tbody>
الفرنسية:
<tbody>
démolition des bâtiments
la province
Les bulldozers de l'occupation ont démoli trois maisons de plus de cent ans, en Khirbet al-Tawil.
Naplouse
</tbody>
الروسية:
<tbody>
Разрушения зданий
Провинция
Израильские бульдозеры снесли три дома старше 100 лет, в Хирбете Аль-тавил.
Наблус
</tbody>