الانتهاكات الإسرائيلية في الضفة الغربية ليوم الخميس 30/10/2014 Israeli Violations in the West Bank - Thursday 30/10/2014 ההפרות הישראליות ליום חמישי- 30/10/2014
Batı Şeria'daki İsrail İhlalleri Perşembe 30/10/2014
Les violations israéliennes en Cisjordanie, le jeudi 30/10/2014
Израильские нападения в четверг 30/10/2014
المحافظة قتل مدنيين القدس ü استشهد الأسير المحرر معتز ابراهيم خليل حجازي 32 عاما برصاص قوات الاحتلال الخاصة، التي اقتحمت منزله في حي الثوري ببلدة سلوان.
الإنجليزية:
Killings of Civilians Governorate ü The released prisoner Mu'taz Ibrahim Khalil Hijazi 32 years was shot by Israeli Special Forces who stormed his home in At-Thury neighborhood in Silwan town. Jerusalem
العبرية:
נפת הרוגים ירושלים ü כוחות הכיבוש הישראלי הרגו את האזרח מועתז אבראהים חג'אזי בן 32 בביתו הנמצא בשכונת אלת'ורי בהעיירה סילואן.
التركية:
Sivillerin Öldürülmesi Şehir ü Özgürleştirilen eski esirlerden Mu'tazz Hicazi (32) Kudüs'te Mescidi Aksa'nın güney tarafında yer alan Silvan beldesinin es-Sevri mahallesinde bulunan evine işgal rejimine mensup bir çete tarafından düzenlenen baskında gerçekleştirilen suikastla şehit edildi. Kudüs
الفرنسية:
Le meurtre de civils la province ü Le captive éditeur Ibrahim Khalil Moataz Hijazi 32 ans a été tué par balle des forces d'occupation israéliens, qui ont envahi sa maison dans la ville de Silwan au quartier de al-Thaori. Jérusalem
الروسية:
Убийство мирных жителей провинция ü Сотрудники израильской полиции убили 32-летнего бывшего заключенного Мотаза Ибрагим Халил Хджази, при штурме его дома в районе Тавра в Сильване. Иерусалим
المحافظة اعتقال مدنيين القدس ü اعتقلت قوات الاحتلال والد وشقيق الشهيد معتز إبراهيم حجازي (32 عاماً) رام اللة ü اعتقلت قوات الاحتلال المواطن عدي يحيى البرغوثي (21 عاما) من قرية دير أبو مشعل رام اللة ü اعتقلت قوات الاحتلال المواطن يحيى حسن الخطيب من بيت ريما على حاجز جبع. رام اللة ü اقتحمت قوات الاحتلال بلدة دورا القرع واعتقلت المواطن بشير عبد محمد مختار. جنين ü اعتقلت قوات الاحتلال الشاب أسيد هيثم أبو زينة (24 عاما)، بعد مداهمة منزل ذويه وتفتيشه والعبث بمحتوياته في مخيم جنين. سلفيت ü اعتقلت قوات الاحتلال خمسة مواطنين من بلدة قرواة بني حسان بعد مداهمة منازلهم، وهم: مجد عاصي، وليث عدنان شقليه، وحاتم علي ريان، ومحمد رشيد ريان، وأحمد محمد ريان. نابلس ü اعتقلت قوات الاحتلال المواطن سامح غالب بني عودة من عقربا. بيت لحم ü اختطفت قوة خاصة من الاحتلال الشاب شهاب الدين أحمد الطيطي من سكان مخيم العروب، أثناء تواجده في مدينة بيت جالا . الخليل ü اعتقلت قوات الاحتلال الأسير المحرر محمود محمد حسن النمورة (24 عاما)، الخليل ü قامت قوات الاحتلال الاسرائيلي باعتقال الطفل (محمد ادريس) بالقرب من مدرسة الخليل الاساسيه .
الإنجليزية:
Arrests of Civilians Governorate ü The occupation forces arrested the father and the brother of the martyr Mu'taz Ibrahim Hijazi (32 years) Jerusalem ü The occupation forces arrested U'day Yahya Al-Barghouthi, 21 years, from Deir Abu Mesha'al village. Ramallah ü The occupation forces arrested Yahya Hassan Al-Khatib from Beit Rima at Jaba checkpoint. Ramallah ü The occupation forces stormed Dura Al-Qari' town and arrested Bashir Abed Mohamed Mokhtar. Ramallah ü The Israeli occupation forces arrested the youth Aseid Haitham Abu Zeina (24 years), after raiding his family's home, searching it and tampering with its contents in Jenin refugee camp. Jenin ü The Israeli occupation forces arrested five citizens from Qarawa Bani Hassan town after raiding their homes, they are: the Majd Assi, Laith Adnan Shqila, Hatem Ali Rayyan, Mohammed Rashid Rayyan and Ahmed Mohammed Rayyan. Salfeit ü The occupation forces arrested Sameh Ghalib Bani Odeh from A'qraba. Nablus ü An Israeli special force kidnapped the youth Shahab Ad-Din Ahmed At-Titi from Al-A'rroub camp, while he was in Beit Jala town. Bethlehem ü The Israeli forces arrested the released prisoner Mahmoud Mohammed Hassan An-Nmorah (24 years), Hebron ü The Israeli occupation forces arrested the child (Mohammad Idrees) near Hebron Elementary School. Hebron
العبرية:
נפת עצורים ירושלים ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את אביו ואחיו של ההרוג מועתז אבראהים חג'אזי בן 32. רמאללה ü כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על בית האזרח עודי יחיא אלברגות'י בן 21 מכפר דיר אבו משעל. רמאללה ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו במחסום ג'בע את האזרח יחיא חסן אלחטיב מכפר בית רימא . רמאללה ü כוחות הכיבוש הישראלי פשטו על כפר דורא אלקרע ועצרו את האזרח בשיר מוחמד מוכתאר. ג'נין ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח אוסיד היית'ם אבו זינה בן 24 לאחר פשיטה על בית הוריו במחנה הפליטים ג'נין. סלפית ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו חמישה אזרחים מכפר קראווה בני חסאן, העצורים הם: מג'ד עאסי, ליית' עדנאן שקילה, חאתם עלי ריאן, מוחמד רשיד ריאן ואחמד מוחמד ריאן. שכם ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח סאמח עאלב בני עודה מכפר עקרבא. בית לחם ü כוחות הכיבוש הישראלי חטפו את האזרח שהאב אלדין אחמד אלטיטי מתושבי מחנה הפליטים אל ערוב . חברון ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את האזרח מחמוד מוחמד חסן אלנמורה בן 24. חברון ü כוחות הכיבוש הישראלי עצרו את הילד מוחמד אדריס סמוך לבית ספר חברון .
التركية:
Sivillerin Tutuklanmaları Şehir ü Israil işgal güçleri, şehit Mu'tazz Hicazi'nin (32) babası ve kardeşini gözaltına aldı. Kudüs ü Israil işgal güçleri, Deyr Ebu Meşal köyünde vatandaş Uday Yahya el-Barguti'yi (21) gözaltına aldı. Ramallah ü Israil işgal güçleri, Beyt Rima köyünün sakinlerinden vatandaş Yahya Hassan Al-Hatib'i Caba askeri kontrol noktasında gözaltına aldı. Ramallah ü Israil işgal güçleri, Dura Al-Kari köyüne baskın düzenleyerek vatandaş Beşir Abdul Mohamed Muhtar'ı gözaltına aldı. Ramallah ü Israil işgal güçleri, Cenin mülteci kampında vatandaş asid Haytam Abu Zeyna'yı (24) gözaltına aldı. Cenin ü Israil işgal güçleri, Karava Beni Hassan köyünde beş Filistinliyi gözaltına aldı, onlar: Macd Asi, Layt Adnan Şukila, Hatim Ali Rayan, Mohammed Raşid Rayan ve Ahmed Mohammed Rayan. Salfit ü Israil işgal güçleri, Akraba köyünde Filistinli Samih Galib Beni Odeh'i gözaltına aldı. Nablus ü Israil işgal güçleri, Beyt Cala kentinde vatandaş Şehab Al-Din Ahmed al-Titi'yi gözaltına aldı. Beytüllahim ü Israil işgal güçleri, Özgürleştirilen eski esir Mahmut Muhammed Hassan Al-Nomorah'ı (24) gözaltına aldı. El Halil ü El Halil okulun yanında çocuk Muhammed Idrees'i gözaltına aldı. El Halil
الفرنسية:
Arrestation des civils la province ü Les soldats israéliens ont arrêté le père et le frère du martyr Ibrahim Moataz Hijazi. Jérusalem ü Les forces d'occupation ont arrêté Uday Yahya al-Barghouthi 21 ans, du village de Deir Abou Mechaal. Ramallah ü Les forces d'occupation ont arrêté Hassan Yahya Al-Khatib de la ville de Beit Rima sur le point de contrôle de Jaba. Ramallah ü Des soldats de l'occupation ont pris d'assaut la ville de Dourh al-Qareea, ou ils ont arrêté Bashir Abdul Mohamed Mokhtar. Ramallah ü Les forces israéliennes ont arrêté le jeune Assed Haitham Abu Zainh 24 ans, après un raid sur sa maison de famille dans le camp de réfugiés de Jénine. Jénin ü Les forces israéliennes ont arrêté cinq jeunes hommes de la ville de Karoah Bani Hassan: Majed Assi, Laith Adnan Hkulaih, Hatem Ali Ryan, Mohammed Rashid Ryan et Ahmed Mohammed Ryan. Salfit ü Les forces d'occupation ont arrêté Sameh Ghalib Bani Odeh de le village de Aqrabah. Naplouse ü Les soldats israéliens ont arrêté le jeune homme Shahabuddin Ahmed al-Titi de Aroub camp de réfugiés Arrob , dans la ville de Beit Jala. Bethléem ü Les forces israéliennes ont arrêté Mahmoud Mohammed Hassan Alnmorh 24 ans, Hébron ü Les forces d'occupation israéliennes ont arrêté l'enfant Mohammad Idriss près école d'Hébron . Hébron
الروسية:
Арест мирных жителей провинция ü Израильские военные арестовали отца и брата погибшего Мотаза Ибрагима Халил Хджази 32 года. Иерусалим ü Армия обороны израиля арестовала 21-летнего Удая Яхья Аль-Баргути, из деревни Дейр Абу Машаль. Рамаала ü Израильские оккупационные силы арестовали на контрольно-пропускном пункте Джаба Яхью Хасан Аль-хатыб, из Бейт Римма. Рамаала ü Израильская армия штурмовала деревню Дору Аль-кари, и арестовали Башира Абдул Мохамед Мохтару. Рамаала ü Израильские оккупационные силы арестовали 24-летнего Асида Хайтам Абу Зеди, при штурма его дома в лагере беженцев Дженин. Дженин ü Армия обороны израиля арестовали в деревне Бани Хасан, Мажда Насим Асси, и Хатима Али Райан, и Ахмеда Хадр Райан, Лайта Аднан Райан, и Мохаммеда Омар Райа. Сальфит ü Армия обороны израиля арестовала Самиха Галиб Бани Оде, из деревни Акраба. Наблус ü Специальные подразделения ЦАХАЛа похитили молодого Шахабуддина Ахмед Тити в городе Бейт-Джала, он из лагеря Аруб. Вифлеем ü Израильские военные арестовали 24-летнего бывшего заключенного Махмуд Мохаммед Хассан Намур. Хеврон ü Израильские оккупационные силы арестовали ребенка Мохаммед Идрис около начальной школы Хеврона. Хеврон
المحافظة اعتداءات على أماكن مقدسة القدس ü أغلقت قوات الاحتلال كافة بوابات المسجد الأقصى المبارك الرئيسية 'الخارجية' أمام المصلين، ومنعت حتى العاملين فيه من دخوله
الإنجليزية:
Assaults on Holy Places Governorate ü The occupation forces closed all main external gates of sacred Al-Aqsa Mosque for the worshippers, and even prevented employees from entering it. Jerusalem
العبرية:
נפת הפרות כלפי המקומות הקדושים ירושלים ü כוחות הכיבוש הישראלי סגרו את שערי מסגד אל אקצה בפני המתפללים המוסלמים ומנעו גם את העובדים בו להיכנס.
التركية:
Kutsal Yerlere Saldırılar Şehir ü Kudüs
الفرنسية:
des assaut sur les lieux saints la province ü Les forces d'occupation ont fermé toutes les portes d'Al-Aqsa, ou ils ont empêché les employés d'entrer. Jérusalem
الروسية:
Нападения на религиозные святыни провинция ü Армия обороны израиля закрыла доступ к мечети Аль-Акса для мусульман. Иерусалим
المحافظة الاعتداء على ممتلكات رام اللة ü قامت مجموعة من المستوطنين بالقاء الحجارة على السيارات المارة بالقرب من عين يبرود.
الإنجليزية:
Assaults on Properties Governorate ü A group of settlers threw stones at passing cars near Ein Yabrud. Ramallah
العبرية:
נפת פגיעה ברכוש רמאללה ü מתנחלים ידו אבנים לעבר מכוניות האזרחים הפלסטינים סמוך לכפר עין יברוד .
التركية:
Mülkiyetlere Saldırıları Şehir ü Onlarca yahudi yerleimci, Ein Yabrud yakınlarında vatanda Ramallah
الفرنسية:
Assaut sur la propriété la province ü Un groupe de colons ont jeté des pierres sur les voitures qui passent près de Ein Yabroud. Ramallah
الروسية:
Нападение на имущество
провинция ü Группа поселенцев бросала камни в проезжающие машины возле Эйн Яборд. Раммалла


رد مع اقتباس